The Nightingale and the Rose
Once upon a time there was a little criancinha very apaixonated for a young rapariguinha! Vai daí asks her for a baile mas she diz-lhe que only dançar with ele se ele brings a red rose. Oh disaster! Ó sorte malvada! Não é que o little boy only tem rosas brancas in his garden? How can ele dançate with ela if ele não tem uma red rose para lhe oferecer! And he cries out loud in the window as a rouxinol ouve tudo do lado de fora! Sensibilizated with this true lover e com a sua sorte madrasta, o nightingale decide-se a tomar o bussiness in his own patas. Mas how could the rouxinol help this young true lover? A solution appears on the horizonte as the rouxinol looks to the garden and sees the rosas brancas e seus espinhos! "That's it! Basta ir down there and picate myself on the spine and my sangue will dye the rose de vermelho!" Se bem o pensou, the better he makes! And he spetates himself on the spine dying enquanto o sangue escorre for the rose pintando-a de vermelho ao mesmo tempo que o nightingale dies very slowly. And so the young criancinha finally has a red rose to the young rapariguinha can dançate with ele!
Oscar Wilde
Para versão manhosa clickar aqui.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home